嬉しいなあ。
”Revolution Radio” だって。
大好きなGreen DayのNewアルバムですよ!
いいタイトルだなあ。
昨日、岡山から愛媛に帰る車の中で
ラジオでDJが紹介してくれました。
ほんと、ラジオはこういうのが素敵です。
音楽との、奇跡の出会い的な感じ。
関連記事サイトです。
GREEN DAYが、10月7日(金)にニュー・アルバム『Revolution Radio』を世界同時リリースすることを発表した!
まだファースト・トラックしか聴けませんが
3曲目に入ってる、Revolution Radioを早く聴いてみたいものです。
ということで
すっかりゴキゲンな、れでぃおが
Green Dayの大好きな歌を、恒例の和訳付きで、ご紹介します。
ご家族やご近所に迷惑でないなら
ボリューム最大でお聴き下さい。
何回聴いても素晴らしい。
れでぃおは、仲の良い方々との
カラオケでは必ず熱唱します。
では、下記に詩と和訳を掲載いたします。
音楽を聴きながら、読んで頂けると
より素敵な歌だと分かります。
※れでぃおの完全な意訳ですので、転載は自己責任で願います
”Minority” by Green day
I want to be the minority.
俺はマイノリティーで、いたいんだ
I don’t need your authority.
お前の権威・権力なんてイラナイね
Down with the moral majority.
多数派のモラルなんてブッ壊せ
‘Cause I want to be the minority.
だって俺は少数派で、いたいんだ
I pledge allegiance to the under world.
光の届かないアンダーワールド、
俺はそこに忠誠を誓うぜ
One nation under dog.
負け犬たちの王国さ
There of which I stand alone.
俺はそこに1人で突っ立ってる
A face in the crown.
群衆に紛れたって
Unsung, against the mold.
褒められる事はないし
型にはハマらないよ
Without a doubt.
それでいいんだ
Singled out.
The only way I know.
ただ、選べばいいさ
自分だけの道を
‘Cause I want to be minority.
俺は少数派で、いたいんだ
I don’t need your authority.
権威・権力なんてイラナイね
Down with the moral majority.
多数派のモラルなんてドウデモイイよ
‘Cause I want to be the minority.
だって俺は少数派が好きなんだ
Stepped out of the line.
決まりきったラインから飛び出せよ
Like a sheep runs from the herd.
群れから飛び出す羊みたいに
Marching out of time.
リズムなんか無視して行進してやれ
To my own beat now.
自分の心のビートに従うんだ
The only way I know.
それが俺のやり方さ
One light, one mind.
唯一の光、唯一の心が
Flashing in the dark.
暗闇の中で光っている
Blinded by the silence of a
thousand broken hearts.
幾千もの壊れた沈黙の心で
覆い尽くされた暗闇でだ
“For crying out loud!”
”大声で叫んでみなさいよ!”って
she screames unto me.
彼女は俺にカマしてくれた
A free foe all.
みんな自由だ
Fuck ‘em all.
全部クソくらえだ
You’re on your own side.
お前はお前自身だろ!
‘Cause I want to be minority.
俺は少数派で、いたいんだ
I don’t need your authority.
アンタの権威・権力なんてイラナイね
Down with the moral majority.
多数派のモラルなんてドウデモイイよ
‘Cause I want to be the minority.
だって俺はマイノリティーになりたいのさ
One light, one mind.
唯一の光、唯一の心が
Flashing in the dark.
暗闇の中で光っている
Blinded by the silence of a
thousand broken hearts.
幾千もの壊れた沈黙の心で
覆い尽くされた暗闇でだ
“For crying out loud!”
”大声で叫んでみなさいよ!”って
she screames unto me.
彼女は俺にカマしてくれた
A free foe all.
みんな自由だ
Fuck ‘em all.
全部クソくらえだ
You’re on your own side.
お前はお前自身だろ!
‘Cause I want to be minority.
俺はマイノリティーになったって構わない
I don’t need your authority.
権力なんて欲しくもない
Down with the moral majority.
多数派のモラルなんてぶっ壊せ
‘Cause I want to be the minority.
”はみ出し者?”上等だよ
The minority
I wat to be minority.
少数派になってやるさ
The minority
I wat to be minority.
マイノリティーになってやる
-れでぃおの独り言-
20年前は、
マックよりモス
ドコモよりau
巨人よりカープ
なんて感じで
マイノリティーを標榜してたけど
今や、モスとauは
メジャーになっちゃいました。
カープは、まあ。。。
しばらくマイナーでしょうけど
今年くらいは優勝させて下さい!
この記事へのコメントはありません。